文言文翻译十大失分点(五)下辨感情色彩

  • 作者: 本站编辑
  • 编辑:
  • 来源: 全息网
  • 点击: 369

时间: 2012-04-01 16:57:40

  五、不辨感情色彩

  例5.将画线的语句译成现代汉语。

  亲王之藩,供亿至二三十万。游手之徒,托名皇亲仆从,每于关津都会大张市肆,网罗商税。国家建都于北,仰给东南,商贾惊散,大非细故。(2007年高考重庆卷)

  误译:无业人员,假托皇亲国戚手下之人的名义,常常在关卡渡口都市大设店铺,并征收商税。

  解析:“游手之徒”,有明显的贬义,而“无业人员”则是中性的,应译为“游手好闲的人”;“网罗”一般情况下译为“搜集”,是中性词语,但这里有贬抑色彩,“征收”则指政府依法收取财物等,这里译为带有贬抑色彩的“搜罗”“搜取”“索要”比较合适。

  应译为:游手好闲的人,假托皇亲国戚手下人的名义,常常在关卡渡口都市大设店铺,并搜罗商税。
 


(责任编辑:王翔)


声明:文章版权归原作者所有,本文摘编仅作学习交流,非商业用途,所有文章都会注明来源,如有异议,请联系我们快速处理或删除,谢谢支持。


(原文章信息:标题:,作者:本站编辑,来源:全息网,来源地址:)

上一篇:文言文翻译十大失分点(六)误译原句语气

下一篇:文言文翻译十大失分点(四)语言不合规范





相关内容

小升初作文叙事文具体写作方法

在会写记叙文之前我们首先要学…

2015-11-21
小升初作文叙事文具体写作方法
写作基础:谈观后感及影视短论的写作

电影,作为一种大众艺术,以其…

2015-10-29
写作基础:谈观后感及影视短论的写作
什么是互文

互文是一种修辞手法,又叫互辞…

2015-09-28
什么是互文
写作基础:阐述观点 有理有据

知识要点: 1、议论文是议论说…

2015-09-21
写作基础:阐述观点 有理有据
画龙点晴 精心拟题

知识要点: 1、标题是作文的眼…

2015-09-07
画龙点晴 精心拟题
《少儿画苑》公众号

《少儿画苑》公众号