最易误解的文史常识之\"劳燕\"最惯是\"分飞\"

  • 作者: 本站编辑
  • 编辑:
  • 来源: 全息网
  • 点击: 367

时间: 2012-03-13 13:49:11

  "劳燕"最惯是"分飞"

  第一次见到"劳燕"这个词是多年之前,那时,高考在即的我们是如此惴惴不安而又忧郁感伤。面对不可知的未来,每一个少年心里充满了莫名其妙的情绪。在这样的背景之下,有一天,教室的黑板突兀出现的"劳燕纷飞"四个字一下子就深深打动了我。该毕业了,我们这群"辛劳的燕子"将被高考惊起,纷纷飞去,落下一地羽毛。

  后来我飞到了一所大学的中文系,当读到"东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见"的诗句时,我才知道了自己从前的误读。

  原来,"劳燕"代指伯劳和燕子两种鸟类,"劳"是伯劳的简称,和"辛劳"无关。"劳"和"燕"分别朝不同的方向飞去,因此,它们的姿势是"分飞"而不是"纷飞"。

  伯劳俗称胡不拉,是食虫鸟类。大都栖息在丘陵开阔的林地,为我国较为常见的鸟类。因为较常见,所以也就被写进了诗里。和伯劳一起走进诗里还有燕子。譬如王实甫的《西厢记》中就有这样的句子:"他曲未通,我意已通,分明伯劳飞燕各西东。"

  当伯劳遇见了燕子,二者就相互完成了身份的指认,共同构成了全新的意思,在传统诗歌的天空下,伯劳匆匆东去,燕子急急西飞,瞬息的相遇无法改变飞行的姿态,因此,相遇总是太晚,离别总是太疾。东飞的伯劳和西飞的燕子,合在一起构成了感伤的分离,成为了不再聚首的象征。

  因此,"分飞"是"劳燕"最常见的姿态,天空没有留下劳燕的影子但"劳"和"燕"曾经飞过,曾经朝着不同的方向飞过。


(责任编辑:王翔)


声明:文章版权归原作者所有,本文摘编仅作学习交流,非商业用途,所有文章都会注明来源,如有异议,请联系我们快速处理或删除,谢谢支持。


(原文章信息:标题:,作者:本站编辑,来源:全息网,来源地址:)

上一篇:最易误解的文史常识之“丰碑”自古不是碑

下一篇:最易误解的文史常识之\"五毒\"原来是良药





相关内容

成语洗耳恭听的由来和释义、感悟

【出处】 (元代)郑廷玉《楚…

2015-11-26
成语洗耳恭听的由来和释义、感悟
高中语文第六册文学常识汇总

小编导语:高中语文课本中,文…

2015-10-31
高中语文第六册文学常识汇总
文学常识:中国人不可不知的知识之二

【十二生肖】 〖中国〗子鼠、…

2015-09-29
文学常识:中国人不可不知的知识之二
文学常识之使用汉字的国家

除中国使用汉字外,过去使用过…

2015-09-21
文学常识之使用汉字的国家
永乐大典

《永乐大典》是中国最著名的一…

2015-09-10
永乐大典
《少儿画苑》公众号

《少儿画苑》公众号